Osmanlıca okumayı biliyor musunuz, sorusuyla çokça karşılaşmışsınızdır. Peki, işittiğiniz veya gördüğünüz bir sözü veya metni Osmanlı Türkçesi yani Kur’an harfleri ile yazabilir misiniz, desek acaba ne cevap verirsiniz?
Biz bu soruyu pek çok kişiye sorduk. Elbette çok kimseden böyle bir şeyin mümkün olamayacağı yönünde cevaplar aldık. İnsanlarımızı, Kur’an harfleri ile Türkçe yazmanın neredeyse imkansız olma düşüncelerine ve yanlış algısına iten sebepleri şu maddeler altında topladık.
-Çok zor.
-Osmanlı Türkçesinin bir imlası yok.
-Osmanlı döneminde yazılmış kelimeleri yazabilmek mümkün ama dilimize sonradan giren kelimeleri yazamayız.
Size daha önce belirttiğimiz ve iddia ettiğimiz gibi diyoruz ki, Osmanlıca bir metni okumak gerçekten kolay olduğu gibi, işittiğimiz bir sözü Osmanlıca Yazmak da gerçekten kolaydır. Mesele sadece el alışkanlığı olmakla birlikte, fıtrata uygun olan da sağdan sola doğru yazmaktır.
Osmanlı Türkçesinin bir değil birkaç imlası vardır. Öyle hemen gözünüz korkmasın. Bundan kastımız, Osmanlı Türkçesinin zengin yapısına vurgu yapmak içindir. Çünkü Osmanlı Türkçesi, Arapça, Farsça, Türkçe ve diğer dillerden dilimize giren kelimelerden oluşur. Özellikle Arapça ve Farsça kelimeler kendi kuralları içerisinde değerlendirilir. Diğer dillerden giren kelimeler Türkçe okundukları şekliyle yazılır. Türkçe kelimelerin de küçük bir iki yazım kuralı vardır. İşte hepsi bu kadar.
Bu arada cümle yapısı, tamlamaları saymazsak tamamen Türkçedir.
Dilimize sonradan giren kelimeleri yazamaz mıyız hakikaten? Osmanlı döneminde yeni kelimeler girmiyor muydu? O kelimeler yazılamaz durumda mıydı? Hiç de değil. Siz de göreceksiniz ki, Osmanlı Türkçesi yani Kur’an alfabesi ile yazılan Türkçe ile her kelimeyi yazmak mümkün ve bir o kadar da eğlenceli. Bundan sonra size Türkçe kelimelerin yazılışı ile ilgili bazı basit kurallar anlatacağız. Bazı örnekler göstereceğiz. Sonra da sizden bazı kelimeleri yazmanızı isteyeceğiz.
Öncelikle bir hatırlatma yapmak istiyoruz.
Ekler, bazen -okuma kolaylığı açısından- ihtiyaç gibi gözükmesine rağmen, köklerle birleştiklerinde okutucu almazlar. Bu noktada, hecenin açık-kapalı olma ve son harfin kendinden sonraki harfe birleşip birleşmeme durumuna göre farklılık gösterirler. Aşağıda bunlardan örnekler bulabilirsiniz.
Kendisinden sonraki harflere birleşmeyen harfler:
Bazı harfler Türkçe asıllı kelimelerde kullanılmaz.
Ekler çoğunlukla okutucu almazlar.
Osmanlıcada ekler kendi başına ayrı bir bölüm olarak değerlendirilmektedir. Zira ekler, kendi içinde bazı kurallara tabi olmakta, kelime kökleri için öğrendiğimiz kurallara her zaman uymamaktadırlar. Çoğu ekler klişe bir yapıya sahip olup farklı okunuşları da aynı şekil ile ifade edilmektedir.Aşağıdaki kelimeleri Kur’an alfabesi ile yazınız.
Evet, şimdi sizler de Türkçe asıllı kelimeleri yazabilirsiniz artık. Öyleyse alıştırma yapalım. Siz de bunun dışında duyduğunuz kelimeleri Osmanlı Türkçesi ile yazmaya çalışmanız faydalı olacaktır. Elinizin alışması önemlidir.