Anasayfa / Kültür & Sanat / “Tarihi yeniden yazmak” Türkçe’ye çevrildi

“Tarihi yeniden yazmak” Türkçe’ye çevrildi


Son yüzyılın en münevver isimlerinden Edward Said’in “1948’in Tarihini Yeniden Yazmak” amacıyla başladığı girişimin meyvesi olan eser Türkçe’ye kazandırıldı.

Eugene L. Rogan ve Avi Shlaim’in orjinal adı The War Palestine (Filistin için Savaş) adlı derleme çalışması Küre Yayıncılarınca başlığı ve “1948’in Tarihini yeniden yazmak” alt başlığıyla Türkçe’ye kazandırıldı. Orjinali Cambridge Üniversitesi Yayınları arasında 2001 yılında neşredilen eser, büyük beğeni kazanmış, 8 bin nüshadan fazla satıldı ve Türkçe’den önce ve üç ayrı dile -Arapça, Fransızca ve İtalyanca- çevrilmişti.

Suna Gülfer Ihlamur-Öner tarafından Türkçeleştirilen eserde; Lohdra Üniversitesi Uluslararası İlişkiler ve Siyaset Bilimi profesörü Fawaz A. Gerges, Brunel Üniversitesi Tarih ve Politika okutmanı Matthew Hughes, Columbia Üniversitesi Edward Said Kürsüsü Arap Çalışmaları profesörü Rashid Khalidi (Raşit Halidi), Oklahoma Üniversitesi Ortadoğu Çalışmaları Merkezi müdürü ve Ortadoğu Çalışmaları öğretim üyesi Doç. Dr. Joshua M. Landis, Ben Gurion Üniversitesi  Ortadoğu tarihi profesörü Benny Morris, McGill Üniversitesi yardımcı doçenti ve Tarih Bölümü ve İslami Çalışmalar Enstitüsü görevlisi Laila Parsons, London King College Din Antropolojisi profesörü Madawi al-Rasheed, Oxford Üniversitesi’nde Ortadoğu’nun Modern Tarihi üzerine dersler veren Orta Asya ve Osmanlı Tarihi üzerine kitaplara imza atmış (Late Ottoman Empire, Outside In: On the Margins of the Modern Middle East) Eugene L. Rogan geçtiğimiz yıllarda aramızdan ayrılan ünlü ortadoğu uzmanı ve yazar Edward W.Said, Oxford üniversitesi Uluslararası ilişkiler uzmanı Prof. Avi Shlaim ve Londra Üniversitesi’nin Doğu ve Afrika Çalışmaları Bölümü’nde (SOAS) Ortadoğu Siyaseti uzmanı Prof. Charles Tripp’e ait makaleler bulunuyor. Kitap Nisandan itibaren raflarda.

Bu konuyla ilgili Yorum Yapın

Mailiniz yayınlanmayacak



Başa Dön